?

Log in

No account? Create an account

КУРЬЁН БУЛИНЫЙ

публичный дневник Маргоши

Previous Entry Share Next Entry
В ГОСТИ
buroba



  • 1
Рисунки похожи на Конашевича, как в детстве, а текст мне че-то совсем незнакомый!) И лошадки, надо д, почти не меняются!))


Квитко, Лев. В гости. Художник В. Конашевич. М.: Детгиз. 1962 г. Переплет: твердый; 64 страниц; формат: энциклопедический
Переводы с еврейского Ел. Благининой, Т. Спендиаровой, М. Светлова, С. Маршака, В. Донниковой, Н. Найденовой, С. Михалкова, С. Погореловского.
С о д е р ж а н и е. Утро. Дочка. Ручеек. Лето наступило. Качели. Дудочки. Скрипочка. Жучок. Лошадка. Кисонька. На санках. На катке. Мороз. Медведь в лесу. В гости. Один винит другого. Лемеле хозяйничает. В кузнице. Бабушкины руки. Анна-Ванна бригадир. Лесопилка. Урожай.

ты че со мной теперя энциклопедическим языком разговаривать буш?:))

Я разве на другом умею?)
Просто я нашла книжку с любимыми стихами и картинками. Захотелось поделиться. Эти стихи волшебно оживляют детство и давно ушедшие родные голоса.

ну вот, оказывается умеешь!)

Явно перевод с идиша:). Угадал?

Точно! Лев Квитко.

Какие хорошие стихи...спасибо что познакомили!

Отличный портрет!

  • 1